The King was at home and invited all of us for tea, biscuits and talking! It was very exciting to sit in his daily living-room and getting the tea served by the queen. First the children were a little shy, but king and queen had such a nice way of hospitality, that all of them relaxed soon and felt comfortable, but honoured, too. He showed us some photos from his life and the queen brought her perak which we admired and she draped it on the head of Madam Rajni, an accompagnying teacher.
Der König war daheim und lud uns alle zu Tee, Keksen und Gesprächen ein! Es war sehr aufregend, in seinem Alltags-Wohnzimmer zu sitzen und den Tee von der Königin serviert zu bekommen. zuerst waren die Kinder etwas schüchtern, aber König und Königin hatten so eine nette Art der Gastfreundschaft, dass sich alle schnell entspannten und wohl fühlten – natürlich auch sehr geehrt! Er zeigte uns einige Fotos aus seinem Leben und die Königin brachte ihren Perak, den wir bewunderten und sie drapierte ihn auf dem Kopf von Madam Rajni, einer begleitenden Lehrerin.






